tag:blogger.com,1999:blog-2445135620706998089.post4380542414718085614..comments2024-03-05T16:38:21.707+03:00Comments on Taema no Tabi: §24 – русская озвучкаTaema-samahttp://www.blogger.com/profile/00216779704895637768noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-2445135620706998089.post-42990945927763672782009-08-06T01:00:12.569+04:002009-08-06T01:00:12.569+04:00Самое забавное, что теперь так и получается: скача...Самое забавное, что теперь так и получается: скачаешь что-то, послушаешь/посмотришь... Не нравится - качаешь следующий вариант. Самое главное, что чаще находишь, чем не находишь.<br /><br />И да, конечно, я узнаю все возможные варианты названий, а как же иначе :З<br />Tokyo Toshokan мне тоже нравится, а вот про анимереактор я как-то забыла, спасибо за напоминание ^___^Taema-samahttps://www.blogger.com/profile/00216779704895637768noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2445135620706998089.post-20749744540058935982009-08-05T23:45:11.007+04:002009-08-05T23:45:11.007+04:00качай с японских торов (наверно ты это и делаешь)....качай с японских торов (наверно ты это и делаешь). там много старых анимэ. <br /><br />попробуй с анимэ инциклопедии узнать все варианты переводов названия того анимэ которое ищешь. я вот Харлак сагу собираю. одна из полнометрах у меня от испанцев. Tokyo Toshokan там дофига всего, только с разными названиями. <br /> <br />на Анимереакторе часто 2 звуковые дорожки и иногда сабы в подарок "прикрепляют". на Лаэре вообще только с субтитрами анимэ раздают, редко с войсингом. <br /><br />сама не люблю войсинг.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/01792876818531760579noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2445135620706998089.post-6252557855534486642009-08-05T22:32:16.562+04:002009-08-05T22:32:16.562+04:00Да пусть озвучивают, чем бы дети не тешились... Но...Да пусть озвучивают, чем бы дети не тешились... Но они лепят свою "озвучку" на оригинальную дорожку! Т___Т Сволочи.<br />Vampire Princess Miyu пришлось недавно смотреть с выключенным звуком. Ибо я не смотрела, что качала... а слушать одноголосный перевод "с прищепкой на носу" невозможно.Anonymousnoreply@blogger.com